Način pripreme
Zagrejem rernu na 200 stepeni.
Krompir oljuštim, isečem na kriške debljine 0, 5 mm i stavim u duboku posudu. Njima dodam glavicu luka isečenog na rebarca i sitno iseckane stabljike peršuna. Posolim i pobiberim i pospem sa malo maslinovog ulja. Sve dobro promešam i krompir sa lukom rasporedim na dno pleha.
Stavim pleh u rernu i pečem 15-20 minuta.
Dok se krompir peče, ja spremam patlidžan, tako što ih oljuštim na trake, zadržavajući deo kore. Isečem ih na kriške debljine 0, 5 mm, posolim i ostavim u cediljku da se ocedi gorka tečnost iz njih. Posle 15 minuta operem ih pod mlazom vode i ocedim.
Tikvice isečem na kriške debljine 0, 5 mm, začinim ih solju i biberom, pospem sa malo maslinovog ulja i dobro promešam u posudi.
Kada je prošlo 15 minuta od stavljanja krompira u rernu, izvadim pleh i preko krompira ređam sloj od kriški patlidžana.
Prelijem sa malo maslinovog ulja, posolim i pobiberim i vratim pleh u rernu na još 15 minuta.
Počinjem da pripremam „crveni nadev“. U šerpu dodam maslinovo ulje, tako da prekrije dno. Zagrejem na ringli i dodam mleveno meso. Stalno mešam da se meso smrvi. Mleveno meso prvo ispušta vodu, tako da ne pokrivam lonac i pustim da voda ispari, tako da je mleveno meso ostane samo na masnoći. Zatim mleveno meso ređe mešam, dozvoljavajući da se malo „zakači“ na dnu i počne da se zapržava i dobija zlatnu boju.
Kada mleveno meso dobije zlatnu boju, dodajem luk, isečen na sitne kockice. Prodinstam još 3-5 minuta i u mleveno meso dodam sitno seckani beli luk i začine: cimet i karanfilić. Kuvam još 2-3 minuta.
Kašikom pomeram mleveno meso po krajevima u šerpi, tako da imam slobodan prostor sa masnoćom u sredini. Dodam paradajz pastu i pržim 2 minuta. Potom pomešam sa mlevenim mesom i dodam 400 g iz konzerve ili rendanog svežeg paradajza. Dodam šećer da uravnotežim kiselost i so po ukusu. Po želji se može dodati 100 ml vina. Pustite da se crveni sos kuva na laganoj vatri 10-15 minuta.
Kada je prošlo 15 minuta od stavljanja patlidžana u rernu, izvadim pleh i rasporedim tikvice u jednakom sloju. Vratim ponovopleh u rernu na još 15 minuta.
Dok se tikvice peku pripremam bešamel sos. Rastopite maslac u šerpi i dodajte brašno. Stalno mešam da brašno malo promeni boju u zlatnu. Odjednom dodam svo sveže mleko koje mora da bude hladno iz frižidera. Stalno mešam dok bešamel ne provri. Zatim skinem sa vatre, začinim muškatnim oraščićem. Dodam rendani parmezan/mocarelu/kačkavalj i dobro promešam. Probajte i posolite ako je potrebno. Na kraju u bešamel dodam tri umućena žumanca.
U crveni sos dodam 1/3 belog sosa (bešamel sa dodatkom parmezana i jaja se zove Mornej sos) i dobro promešam. To se radi da se sos tokom pečenja zgusne i da se musaka ne raspadne kada se iseče na porcije.
Pošto je prošlo 15 minuta od stavljanja tikvica u rernu, vadim pleh i prelivam povrće crvenim sosom. Ravnomerno rasporedite sos u plehu. Odozgo sipam beli sos i ravnomerno rasporedim i jega.
Pleh sa grčkom musakom vraćam u rernu, smanjivši joj temperaturu na 180 stepeni. Pecite još 30 minuta ili dok ne porumeni.
Izvadim musaku iz rerne i ostavim da se ohladi najmanje 20 minuta pre nego što je isečem na porcije. Musaku posipam sitno seckanim svežim peršunom.
Napomena:
Ovo je moja varijacija grčke musake, preskačući prženje povrća da bi bilo zdravije. Recept za musaku se može pripremiti i sa isečenim krompirom koji je prethodno kuvan 10 minuta, a patlidžani i tikvice ispečeni na roštilju. U autentičnom grčkom receptu, svo povrće se prethodno proprži i ocedi na kuhinjskom papiru ili u cediljci. Naravno, možete koristiti samo krompir, ili samo patlidžane, ili samo tikvice, ali sa sve tri vrste povrća dobija se najukusnija grčka musaka.